1、date(申請(qǐng)開(kāi)證日期)。在申請(qǐng)書(shū)右上角填寫(xiě)實(shí)際申請(qǐng)日期。
2、to(致)。銀行印制的申請(qǐng)書(shū)上事先都會(huì)印就開(kāi)證銀行的名稱、地址,銀行的swift code、telex no等也可同時(shí)顯示。
3、please issue on our behalf and/or for our account the following irrevoable letter of credit(請(qǐng)開(kāi)列以下不可撤銷信用證)。如果信用證是保兌或可轉(zhuǎn)讓的,應(yīng)在此加注有關(guān)字樣。開(kāi)證方式多為電開(kāi)(by telex),也可以是信開(kāi)、快遞或簡(jiǎn)電開(kāi)立。
4、l/c number(信用證號(hào)碼)。此欄由銀行填寫(xiě)。
5、applicant(申請(qǐng)人)。填寫(xiě)申請(qǐng)人的全稱及詳細(xì)地址,有的要求注明聯(lián)系電話、傳真號(hào)碼等。
6、beneficiary(受益人)。填寫(xiě)受益人的全稱及詳細(xì)地址。
7、advising bank(通知行)。由開(kāi)證行填寫(xiě)。
8、amount(信用證金額)。分別用數(shù)字和文字兩種形式表示,并且表明幣制。如果允許有一定比率的上下浮動(dòng),要在信用證中明確表示出來(lái)。
9、expiry date and place(到期日期和地點(diǎn)),填寫(xiě)信用證的有效期及到期地點(diǎn)。
10、partial shipment(分批裝運(yùn))、transhipment(轉(zhuǎn)運(yùn))。根據(jù)合同的實(shí)際規(guī)定打“×”進(jìn)行選擇。
11、loading in charge、for transport to、latest date of shipment(裝運(yùn)地/港、目的地/港的名稱,最遲裝運(yùn)日期)。按實(shí)際填寫(xiě),如允許有轉(zhuǎn)運(yùn)地/港,也應(yīng)清楚標(biāo)明。
大連海關(guān)傾心服務(wù)英特爾大連公司二手灌裝設(shè)備進(jìn)口深圳清關(guān)公司報(bào)關(guān)報(bào)檢時(shí)間與注意事項(xiàng)愿做象山灣的“養(yǎng)魚(yú)人”春節(jié)進(jìn)行時(shí) 海關(guān)通關(guān)忙湛江海關(guān)在空港開(kāi)通“屬地申報(bào)、口岸驗(yàn)放”通關(guān)新模式拱北海關(guān)為大型預(yù)制構(gòu)件提供“船邊監(jiān)管”“寧波海關(guān)進(jìn)口食品智慧監(jiān)管服務(wù)平臺(tái)”正式上線香港貨運(yùn)物流中電動(dòng)叉車進(jìn)口運(yùn)輸海關(guān)監(jiān)管要求